Brasil se torna ‘sutiã’ em ranking da FIFA traduzido para o português

Compartilhe essa Informação

Erro de tradução no site da FIFA gera confusão entre usuários.

Recentemente, alguns usuários perceberam uma falha curiosa no ranking da Copa do Mundo no site da FIFA. A sigla do Brasil, que deveria ser “BRA”, foi traduzida como “sutiã” em inglês.

Esse erro se tornou evidente na versão mobile do site, onde as abreviações dos países são exibidas. Por exemplo, a França aparece como “FRA” e a Argentina como “ARG”. No entanto, ao buscar pela seleção brasileira, o sistema apresentou a sigla “BRA”, que, em inglês, remete ao termo para a peça de roupa feminina.

A confusão ocorreu em dispositivos que utilizam a tradução automática. Testes realizados em diferentes aparelhos mostraram que o erro se repetia ao ativar a função de tradução manualmente.

Erro de tradução da sigla do Brasil no site da FIFA.

A falha na tradução foi identificada aproximadamente oito minutos após Gabriel Martinelli marcar o segundo gol do Brasil, e 46 minutos após Casemiro ter empatado a partida. A seleção brasileira, que enfrentou o Japão, acabou vencendo a partida por 2 a 1, garantindo assim sua classificação para as oitavas de final.

IA do Google mostrando Brasil eliminado antes do fim do jogo.

A situação gerou repercussão nas redes sociais, onde muitos usuários compartilharam suas experiências e reações ao erro inusitado. A expectativa é que a FIFA resolva a questão rapidamente para evitar confusões futuras.

Leia também:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *