Brasil se torna ‘sutiã’ em ranking da FIFA traduzido para o português
Erro de tradução no site da FIFA gera confusão entre usuários.
Recentemente, alguns usuários perceberam uma falha curiosa no ranking da Copa do Mundo no site da FIFA. A sigla do Brasil, que deveria ser “BRA”, foi traduzida como “sutiã” em inglês.
Esse erro se tornou evidente na versão mobile do site, onde as abreviações dos países são exibidas. Por exemplo, a França aparece como “FRA” e a Argentina como “ARG”. No entanto, ao buscar pela seleção brasileira, o sistema apresentou a sigla “BRA”, que, em inglês, remete ao termo para a peça de roupa feminina.
A confusão ocorreu em dispositivos que utilizam a tradução automática. Testes realizados em diferentes aparelhos mostraram que o erro se repetia ao ativar a função de tradução manualmente.

A falha na tradução foi identificada aproximadamente oito minutos após Gabriel Martinelli marcar o segundo gol do Brasil, e 46 minutos após Casemiro ter empatado a partida. A seleção brasileira, que enfrentou o Japão, acabou vencendo a partida por 2 a 1, garantindo assim sua classificação para as oitavas de final.

A situação gerou repercussão nas redes sociais, onde muitos usuários compartilharam suas experiências e reações ao erro inusitado. A expectativa é que a FIFA resolva a questão rapidamente para evitar confusões futuras.
Leia também:
